Stran 1 od 1

en prevod

Objavljeno: To feb 24, 2004 6:01 pm
Napisal/-a vajdo
Rabil bi samo en prevod tega stavka >>attached please find the requested approvals for your technical service<<.

Gre se pa ker so mi poslal tuv-e od spojlerjev pa so to prepisaal. pa nevem kaj bi radi.

Objavljeno: To feb 24, 2004 6:13 pm
Napisal/-a Mate
Hm... Ce pise samo tole, bi jest sklepu takole.
Pripeto, prosim poiscite zahtevane "odobritve" za vase tehnicne storitve.
Je ze v anglescini cuden stavk, mislm pa da pise, da med tistim kar si dobil zraven poisci tisto kar rabis za homologacijo za svoje spojlerje.

Objavljeno: To feb 24, 2004 6:38 pm
Napisal/-a andrej777
Ja bo kr džalo kar si napisal. pa res čuden stavek.