Stran 1 od 1

Initial D The Movie (2005)

Objavljeno: To jul 12, 2005 6:53 pm
Napisal/-a TomyBoy2
Za vse ljubitelje DRIFT-a, nov film po zelo uspešni JAP ANIMI. (F&F KILLER). :)
TOYOTA je za ta film pripravila 3 čisto nove avtomobile AE86, ki je tudi zvezda filma.
Trailer... http://motor.atnext.com/new/dvchannel/i ... ontent.cfm
Uradna stran (žal zelo počasna)
http://hk.initialdthemovie.com/
Film po junijskem izzidu podira vse azijske rekorde.
Zadevo je že moč "sneti". (Initial.D.2005.DVDSCR.XviD-MoAi.avi) :wink:

Objavljeno: Sr jul 13, 2005 12:54 am
Napisal/-a puter
sliši se zanimivo... če pa je tudi v resnici tako, pa še malo počakajte da si zadevo ogledamo... :D :D

Objavljeno: Sr jul 13, 2005 4:15 pm
Napisal/-a W|zz
Super :D Glede na trailer sklepam da je tud bols posnet kot f&f. Tm sta bla dva avta 20m narazn in vozta drug prot drugmu in vozta in vozta in k bi se mogla zaletet sta še zmer 25m drug od druzga :bonk No, je pa vsaj vec akcije :D

Objavljeno: Sr jul 13, 2005 5:00 pm
Napisal/-a dj_em
jest ga mam sam mi ga še ni ratal gledat

Objavljeno: Če jul 14, 2005 9:03 am
Napisal/-a dj_em
a ma kdo podnapise :roll:

Objavljeno: Če jul 14, 2005 11:52 am
Napisal/-a voltage
če kdo hoče, mam jest vse dele serije. na PM mi pošljite naslov pa to, zdi se mi da pride use skp na ene 5 dvdjou. za ceno se bomo pa že zmenil :P

Objavljeno: Če jul 14, 2005 1:57 pm
Napisal/-a dj_em
hahah
jest sem glihkar pogledu FILM z angleškimi podnapisi pa je ful hudo :shock:

1000X bolš kot kak 2f&2f :bow

Objavljeno: Če jul 14, 2005 9:18 pm
Napisal/-a EX-B
Meni je pa proti anime seriji prav beden.. Prevec zgodbe so hotli stlacit v premalo casa.. No, posneto je kr solidno, pa igralci so lol :D Za pogledat je.

Objavljeno: So jul 30, 2005 11:41 am
Napisal/-a cheno
jest bi pa rabil podnapise če jih kdo ima???

Objavljeno: So jul 30, 2005 12:31 pm
Napisal/-a dj_em
žol slovenskih ni...

če zanš pa anglešk jih pa lohk dob...

čekeri google al pa e mule sem jest najdu eng

Objavljeno: So jul 30, 2005 2:08 pm
Napisal/-a cheno
angl. so čist kul, nimam nič problemov z angleščino :D sam teh japoncev pa res ne razumem 8)

Objavljeno: Po avg 15, 2005 10:05 pm
Napisal/-a biggie
A mi lahko kdo to zapeče? Ga peljem v zameno en krog po mobiju ali logatcu :D

Objavljeno: Po avg 15, 2005 10:18 pm
Napisal/-a alanq4
Men ni všeč ker je ful nerealen, ograje se zvijajo k da so iz plastike pa un ta črn lancer se tud tko razbije da se prov vid da je vse računalniški trik. Je pa že boljš pogledat kakšen best motoring al pa the drift bible.

Objavljeno: Če avg 18, 2005 9:53 am
Napisal/-a DognerDJ
DJ E.M. je napisal/-a:hahah
jest sem glihkar pogledu FILM z angleškimi podnapisi pa je ful hudo :shock:

1000X bolš kot kak 2f&2f :bow


Je možno da mipošlješ podnapis ?

Objavljeno: Če avg 18, 2005 10:13 am
Napisal/-a dj_em
če maš e mule sam vtipki Initial D pa dej na karkoli.... pa boš vidu se ti bo ene par podnapisov vn vrgl

al pa še bolš tuki....

http://www.podnapisi.net/index.php/ppod ... =Initial+d

morš se registrerat... je pa brezplačno ;)

Objavljeno: Če avg 18, 2005 10:28 am
Napisal/-a DognerDJ
Hvala za info

Na tej strani sem že iskal in nisem našel ( iskal sem pred 11.8.05 ).

Objavljeno: Če avg 18, 2005 11:27 am
Napisal/-a NoName
dognerdj.. precekiraj zs.
drgac pa... sele zdj sm vidu kak gnili prevod pride zram...
Initial.D.2005.PROPER.DVDSCR.XviD-WRD\wrd-initiald-scr.srt

a ti japani res ne znajo prevajat v anglescino?
sj ne vem kje zacet... recmo...
---
i see xia

Have entered hotels with a man

hotel

hotel
You have not got it wrong ?

30,000 Spend the night

You say what?

30,000 Spend the night

The acquaintance can also be a bit cheaper

you are all bullshit

I'm afraid you are deceived.you hit me.i wanna to die

I know you at seven years old. You hit me for this woman

What do you two do

stop

There is kind you come over

A hai, stop

Don't hit

Why did you fight

stop!

Don't hitˇ­

a haiˇ­

Why did you figh

I want to eat people now

hey
---

sm vmes ze pomislu na tisi kup nesrece k je prevajal zero wing igrco (ce ne veste, katera je to, se spomnite na "all your base are belong to us")

Objavljeno: Če avg 18, 2005 2:56 pm
Napisal/-a TITan
Najbolš prevod je "Quakeproof" namest "Suspension "