Stran 1 od 1

Prevod iz anglescine v slovenscino!

Objavljeno: Sr okt 06, 2004 5:27 pm
Napisal/-a pusko
Da bom lahko v trgovini sploh vprasal. :oops:

CV joint, inner cv joint
balljoint
bushing inlet manifold
crankshaft front,rear seal

Hvala!

Re: Prevod iz anglescine v slovenscino!

Objavljeno: Sr okt 06, 2004 6:04 pm
Napisal/-a Dugi7
pusko je napisal/-a:Da bom lahko v trgovini sploh vprasal. :oops:

CV joint, inner cv joint
balljoint
bushing inlet manifold
crankshaft front,rear seal

Hvala!

joint je zglob
balljoint je pa mensezdi homokinetični zglob :huh:
crankshaft je odmična gred
front, rear seal pomeni sprednji in zadnji pečat ?
Več pa ne znam povedat :cry:

Objavljeno: Sr okt 06, 2004 6:08 pm
Napisal/-a SilentBob
po moje seal tukaj pomeni dihtungo :wink:

Objavljeno: Sr okt 06, 2004 7:27 pm
Napisal/-a Dugi7
SilentBob je napisal/-a:po moje seal tukaj pomeni dihtungo :wink:

sej res! blont :D

Re: Prevod iz anglescine v slovenscino!

Objavljeno: Sr okt 06, 2004 7:31 pm
Napisal/-a TITan
Dugi7 je napisal/-a:crankshaft je odmična gred
:


Camshaft je odmična, Crrankshaft je pa glavna gred :wink:

CV joint, inner cv joint
balljoint
bushing inlet manifold
crankshaft front,rear seal


notranji in zunanji zglob polosi
"kugelgelenk" homokenetični zglob
Pupa sesalnega kolektorja bi bil dobeseden prevod. Mogoče kaka bakrena dihtunga mišlen?
Semeringa od glavne gredi.

Objavljeno: Sr okt 06, 2004 8:43 pm
Napisal/-a pusko
da podkrepim se s slikicami, da bo prevod lazji:

bushing inlet manifold:
Slika

crankshaft front seal + o-ring oil pump cover:
Slika

Alternator mounting bracket bush:
Slika

Alternator adjuster arm bush:
Slika

Inner CV Boot Kit:
Slika

Outer Universal Joint (CV) Kit - LH or RH:
Slika



Zdaj boste pa ziher bolje vedeli! :wink:

Objavljeno: Pe okt 08, 2004 7:51 am
Napisal/-a Dugi7
Zgleda da bo treba osvežit znanje angleščine :D