Debate, ki niso vezane na ostala področja...
 
Uporabniški avatar
Drager
Stalni uporabnik
 
Prispevkov: 742
Pridružen: Ne sep 12, 2004 6:24 pm

Francoski prevod

Napisal/-a Drager Ne maj 21, 2006 6:21 pm

Prosim če mi lahko kdo prevede tole iz francoščine v slovenščine. Vsaj približno.
VOITURE TOUTE SPORTIVE
Hvala!
L.P.
Drager
Ne vozi hitreje kot tvoj angel varuh lahko leti.
http://www.sina-logatec.si/
 
fifi
Novinec
 
Prispevkov: 318
Pridružen: So jul 30, 2005 5:45 pm
Kraj: Ljubljana

Napisal/-a fifi Ne maj 21, 2006 6:52 pm

To po mojem pomeni, "popolnoma športen avto".
Don`t worry, be happy:)
 
Uporabniški avatar
Drager
Stalni uporabnik
 
Prispevkov: 742
Pridružen: Ne sep 12, 2004 6:24 pm

Napisal/-a Drager Ne maj 21, 2006 6:59 pm

Aha, pa si ziher?
Ne vozi hitreje kot tvoj angel varuh lahko leti.
http://www.sina-logatec.si/
 
speedfight
Stalni uporabnik
 
Prispevkov: 675
Pridružen: Po nov 08, 2004 8:02 am

Napisal/-a speedfight Ne maj 21, 2006 7:03 pm

Drager je napisal/-a:Aha, pa si ziher?


Povsem športen avto ;)


LP
 
fifi
Novinec
 
Prispevkov: 318
Pridružen: So jul 30, 2005 5:45 pm
Kraj: Ljubljana

Napisal/-a fifi Ne maj 21, 2006 7:04 pm

Glej, ne znam francosko, malce pa poznam jezike nasploh. Voiture pomeni avto, sportive je logično, da pomeni športno oz. nekaj s športom povezano, toute pa mislim da pomeni popolnoma ali celovito ali kaj podobnega, ne da se mi v slovar gledati, vendar sem prepričan, da je prevod vsaj približno točen.
Don`t worry, be happy:)
 
Uporabniški avatar
Drager
Stalni uporabnik
 
Prispevkov: 742
Pridružen: Ne sep 12, 2004 6:24 pm

Napisal/-a Drager Ne maj 21, 2006 7:21 pm

Ok hvala za pomoč! :pivo
Ne vozi hitreje kot tvoj angel varuh lahko leti.
http://www.sina-logatec.si/
 
Uporabniški avatar
Spyker
Poznavalec foruma
 
Prispevkov: 2297
Pridružen: Po dec 06, 2004 5:34 pm
Kraj: okolica Ljubljane

Napisal/-a Spyker Ne maj 21, 2006 8:13 pm

Lahko še zvemo zakaj to potrebuješ? :) Če ni skrivnost seveda :)

Boš svojga jeklenga konjička tko poimenoval? :D
 
Uporabniški avatar
BBoss
Poznavalec foruma
 
Prispevkov: 1933
Pridružen: Pe apr 29, 2005 12:51 pm

Napisal/-a BBoss Po maj 22, 2006 8:27 am

sicer ne znam francosko samo meni se zdi da to pomeni "voziti oz. prevažati zelo športno"

tko, da res najprej preveri pri kakšnem ki obvalda francoščino preden uporabiš stavek, da ne bo kakšna neumnost izpadla :lol:
 
Uporabniški avatar
dobek
Mojster foruma
 
Prispevkov: 4310
Pridružen: So mar 02, 2002 5:12 pm
Kraj: MarburgAnDerDrau

Napisal/-a dobek Po maj 22, 2006 8:32 am

speedfight je napisal/-a:Povsem športen avto ;)



bolj v smislu vozila, pa kljub temu precej prav ;)
SlikaSlika
Ce v svojih postih slucajno koga uzalim - prisezem, da je bilo nalasc!
 
Uporabniški avatar
Eazy-O
Uporabnik
 
Prispevkov: 1119
Pridružen: Po jun 07, 2004 11:36 am
Kraj: Somewhere Over The Rainbow...

Napisal/-a Eazy-O Po maj 22, 2006 8:48 am

Vozim Te Strastno - al kako je že mel nekdo s foruma prevedeno? :P
Slika
 
Uporabniški avatar
dobek
Mojster foruma
 
Prispevkov: 4310
Pridružen: So mar 02, 2002 5:12 pm
Kraj: MarburgAnDerDrau

Napisal/-a dobek Po maj 22, 2006 9:24 am

Eazy-O je napisal/-a:Vozim Te Strastno - al kako je že mel nekdo s foruma prevedeno? :P


:P
SlikaSlika
Ce v svojih postih slucajno koga uzalim - prisezem, da je bilo nalasc!
Vrni se na Splošna debata

Kdo je prisoten

Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 6 gostov