Za vse kar ne paše pod ostale debate, prosti čas...
 
Uporabniški avatar
simke
Stalni uporabnik
 
Prispevkov: 515
Pridružen: So okt 29, 2005 6:03 pm
Kraj: Prevalje (Brazil)

kitajska abeceda

Napisal/-a simke Sr jul 26, 2006 12:34 am

a ve keri kje na netu bi lahko najdu tak program al pa kej podobnega da bi mi slovenske besede prevedlo v kitajsko?
nekaj sem ze iskal pa nisem najdu njet

Hvala LP
NEVER GO TO WAR WITH A COUNTRY WHOSE NATIONAL HOLIDAY CELEBRATES A DEFEAT IN 1389
 
Uporabniški avatar
dobek
Mojster foruma
 
Prispevkov: 4310
Pridružen: So mar 02, 2002 5:12 pm
Kraj: MarburgAnDerDrau

Napisal/-a dobek Sr jul 26, 2006 6:05 am

a bi se rad dal tetovirat, pa noces, da bi komu s pismenkami je*al vse po vrsti? :P
SlikaSlika
Ce v svojih postih slucajno koga uzalim - prisezem, da je bilo nalasc!
 
Uporabniški avatar
Yagi-san
Poznavalec foruma
 
Prispevkov: 1680
Pridružen: So mar 13, 2004 11:30 pm
Kraj: Ljubljana

Napisal/-a Yagi-san Sr jul 26, 2006 6:13 am

Kar se tiče prevajanja iz slovenščine v kitajščino bo zelo težka na internetu kej najdet. Iz angleščine v kitajščino še bo kej..... svetujem ti obisk knjižnice Filozofske fakultete- smer Vzhodnoazijske študije. Pa pazi kaj boš iskal ali v katakani ali v hiragani pismenke.



Yagi-san
 
Uporabniški avatar
simke
Stalni uporabnik
 
Prispevkov: 515
Pridružen: So okt 29, 2005 6:03 pm
Kraj: Prevalje (Brazil)

Napisal/-a simke Sr jul 26, 2006 7:06 am

me ne....rabim da bi par imen prevedu....kolega bi si dal na avto napleke....jaz bi kr tk mel....
NEVER GO TO WAR WITH A COUNTRY WHOSE NATIONAL HOLIDAY CELEBRATES A DEFEAT IN 1389
 
Uporabniški avatar
dobek
Mojster foruma
 
Prispevkov: 4310
Pridružen: So mar 02, 2002 5:12 pm
Kraj: MarburgAnDerDrau

Napisal/-a dobek Sr jul 26, 2006 7:13 am

glede na to, da so pismenke pomensko za pojme, ne za crke, dvomim, da bos imena lahko prevajal
SlikaSlika
Ce v svojih postih slucajno koga uzalim - prisezem, da je bilo nalasc!
 
Uporabniški avatar
simke
Stalni uporabnik
 
Prispevkov: 515
Pridružen: So okt 29, 2005 6:03 pm
Kraj: Prevalje (Brazil)

Napisal/-a simke Sr jul 26, 2006 7:31 am

aja... f... it pol.............samo une za moc, duša...podvodnni konj ...je pa brez veze met....v japonščini mam ze prevedeno simke....samo vn pa pride šimke, nimajo si ampak ši...
NEVER GO TO WAR WITH A COUNTRY WHOSE NATIONAL HOLIDAY CELEBRATES A DEFEAT IN 1389
 
TiLeNkO
Novinec
 
Prispevkov: 353
Pridružen: Če okt 07, 2004 10:38 pm
Kraj: zASAvJe - Lj.

Napisal/-a TiLeNkO So nov 04, 2006 3:59 pm

a že mogoče ker ve kako bi svoj ime pretvoru v kitajske znake???
Slika
 
T2a
Uporabnik
 
Prispevkov: 1466
Pridružen: To jun 08, 2004 7:43 am

Napisal/-a T2a So nov 04, 2006 4:10 pm

Yagi-san je napisal/-a:Pa pazi kaj boš iskal ali v katakani ali v hiragani pismenke.



Yagi-san


hiragana,katakana,kanji...to so japonske pismenke ;)
 
TiLeNkO
Novinec
 
Prispevkov: 353
Pridružen: Če okt 07, 2004 10:38 pm
Kraj: zASAvJe - Lj.

Napisal/-a TiLeNkO So nov 04, 2006 4:19 pm

no zdej sem že najdu. Zdej me pa zanima kako te črke povečam ne da bi se popačile oz. zgubile resolucijo, namreč rabim malce večje kot so v originalu
Slika
 
Uporabniški avatar
simke
Stalni uporabnik
 
Prispevkov: 515
Pridružen: So okt 29, 2005 6:03 pm
Kraj: Prevalje (Brazil)

Napisal/-a simke So nov 04, 2006 8:28 pm

TiLeNkO je napisal/-a:no zdej sem že najdu. Zdej me pa zanima kako te črke povečam ne da bi se popačile oz. zgubile resolucijo, namreč rabim malce večje kot so v originalu



kje si pa najdu? prosim ce napises....


LP
NEVER GO TO WAR WITH A COUNTRY WHOSE NATIONAL HOLIDAY CELEBRATES A DEFEAT IN 1389
 
TiLeNkO
Novinec
 
Prispevkov: 353
Pridružen: Če okt 07, 2004 10:38 pm
Kraj: zASAvJe - Lj.

Napisal/-a TiLeNkO Ne nov 05, 2006 2:41 pm

ne se nism prou prevajalnika najdu, ampak sm našu neki za sebe kar sm iskal
kle na tej strani maš dost stvari
http://www.formosa-translation.com/chinese/
Slika
Vrni se na Nima veze z avtomobilizmom

Kdo je prisoten

Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 2 gostov