Za vse kar ne paše pod ostale debate, prosti čas...
 
Pero22
Nov uporabnik
 
Prispevkov: 1
Pridružen: Po jul 14, 2008 4:31 pm

pomoč pri italijanščini

Napisal/-a Pero22 Pe jul 18, 2008 12:55 pm

Lepo bi prosil, če ve kdo na forumu dobro italijansko, če bi mi lahko prevedel naslednje:
EFFETUI IL PAGAMENTO INTESTATO A :

Namreč naročil sem neko stvar v italiji in sedaj so mi napisali tole, koliko jaz razumem mi pravijo, da jim naj pošljem denar.
 
Uporabniški avatar
adis
Uporabnik
 
Prispevkov: 8095
Pridružen: To jan 30, 2007 1:47 pm
Kraj: Ljubljana

Napisal/-a adis Pe jul 18, 2008 1:02 pm

effects the entitled

če se ne motim to pomeni:
"da obvezuje/se nanaša na naslovnika"
 
T2a
Uporabnik
 
Prispevkov: 1466
Pridružen: To jun 08, 2004 7:43 am

Napisal/-a T2a Pe jul 18, 2008 1:18 pm

"izvrši plačilo temu naslovniku:"
 
Pero22
Nov uporabnik
 
Prispevkov: 1
Pridružen: Po jul 14, 2008 4:31 pm

Napisal/-a Pero22 Pe jul 18, 2008 1:39 pm

najlepša hvala za pomoč!! :lol:
 
Uporabniški avatar
IcEm4n
Mojster foruma
 
Prispevkov: 6424
Pridružen: Če jun 22, 2006 11:17 am

Napisal/-a IcEm4n Pe jul 18, 2008 3:22 pm

za takšne stvari lahko uporabiš tudi Google Translate: http://translate.google.com/
Slika
Vrni se na Nima veze z avtomobilizmom

Kdo je prisoten

Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 4 gostov