abbe je napisal/-a:jst te cist podpiram pri tem dagres v medije in vse ostalo jim je treba povedat enkrat da so kupci najboljpomembni.
me pa nekaj zanima:kaj bos dosegel na koncu,mislim kaj je tvoj cilj,tozba odskodnina,samo opravicilo..
zanimam me samo iz radovednosti.
Volvo firma ima moto : The Nr.1 in customer sadisfaction
Sumitomo Corporation: Sadisfyed customer is top priority
kaj bom dosegel? Dosegel bom to, da se bojo opravičili vsi po vrsti za odnos do stranke, odškodnino za uničenje novega avtomobila (to mi je izračunala pravna služba v Goteborgu -12 % od nabavne cene) in povračilo vseh stroškov nastalih zaradi tega a teh je kot veste zdaj kar nekaj. Od odvetnika naprej do poti in nerviranja. pot v Tokio bom že prestal če sem vse ostalo tudi ko nisem imel službo par mesecev samo zato so pa pravi prijatelji ki pomagajo in se kot večina zgraža kaj dela tukajšnja avto grupacija do strank. Zdaj so in še bojo poskušali prepovedati kot na POP CORN TV da objavijo...in to čakamo danes. Urednik je samo rekel " aha malo morgen". Sam naj kdo kliče.
Danes in še par dni moram biti tiho tako sem obljubil v Tokio in tega se bom držal.
Hvala res hvala na podpori pa čeprav je indirektna a celi Summit bere vse kar pišem.
Točno tako, par mesecev bo v redu in spet po starem. Mislim da na Volvo oddelku ne bo tako.
Ker me včeraj spoštovani direktor Summit Avto d.o.o., g. Masahiro Tajima ni povabil na razgovor ker se mu zdi, da se nimamo o čem pogovarjati kot sem obljubil zdaj pa vse javno.
Tukaj sta njegova dva maila katera mi je napisal v enem dnevu a pred tem 11 mesecev nikoli.
***************************************************************************************************
----- Original Message -----
> From: "Masahiro Tajima" <masahiro.tajima@summitmotors.si>
> To: "'Branko'" <branko_aleksandar1@t-2.net>
> Cc: <masahiro.tajima@summitavto.si>; "'Renato Pobor'"
> <renato.pobor@summitavto.si>
> Sent: Tuesday, May 15, 2007 3:44 AM
> Subject: Your letter dated May 14, 2007
>
>
>> Dear Mr. Branko Aleksander,
>>
>> I acknowledge receipt of your e-mail dated May 14, and took notice of
>> your personal opinion about our management. I would certainly take your
>> opinion seriously, and prove to the market that we are committed to the customer satisfaction in the framework of our obligations.
>> As you have been probably informed by your legal representatives, the
>> case had been submitted to our lawyers already.
After careful examination of
>> the relevant facts and the circumstances of the case at issue, it is their
>> opinion that there is no legal ground to grant the claim which had been
>> forwarded to our company by your legal representatives with a letter from
>> January 22nd, 2007, No. B6-296/2006. Nevertheless, should you be able to
>> present to our company any new fact that could be legally relevant and
>> has not been taken into consideration yet, I am ready to discuss and
>> reconsider the possibilities of solving the matter. Anyhow, as the manager of the
>> company I can assure you that I am well aware of the importance of the
>> customer satisfaction which is, indeed, a top priority for any company
>> being involved in producing or selling the cars. This goal can be, though,
>> achieved only on condition that procedures that are prescribed by law for
>> solving any potential complaint on services are complied with and that
>> mutual respect from both sides is ensured, intagibility of the integrity
>> of our company included. May I also remind you, that our company is still
>> awaiting the payment of the due Invoice dated July 10th, 2006,
>> No.6250946."
>> Yours Faithfully,
>> Masahiro Tajima
************************************ II. mail
----- Original Message -----
From: "Masahiro Tajima" <masahiro.tajima@summitmotors.si>
To: "'Branko'" <branko_aleksandar1@t-2.net>
Cc: "'Renato Pobor'"
<renato.pobor@summitavto.si>
Sent: Tuesday, May 15, 2007 11:19 AM
Subject: RE: Your letter dated May 14, 2007
> Dear Mr. Branko Aleksander,
>
> I regret that my explanation is not clearly understood.
> Given the fact that we have not found any new fact in your response to my
> e-mail from today, we can only insist on our views as already presented to
> you.
>
> I appreciate your appreciation for Japanese business culture and trust
> that taking it into consideration you will understand that it is primarily a
> matter of mutual recognition and respect. Based on this assumption, we are
> aware of the fact that the choice of conduct is entirely on your side.
>
> Best Regards,
> M. Tajima
****************************************
whit full responsability
Z polno odgovornostjo
NEZADOVOLJNA STRANKA SUMMIT AVTO d.o.o., Flajšmanova 3, 1000 Ljubljana
Branko Aleksandar
051313799